A ordem dos adjetivos altera, sim, o produto

, 17 de janeiro de 2012

Biscoito da sorte doce?

[caption id="attachment_589" align="alignnone" width="430" caption="Clique para ampliar."][/caption]

 

Acho que o pessoal do China in Box se atrapalhou no português e acabou fazendo confusão, colocou o adjetivo no lugar errado e TCHARAN!

E, para piorar, o "doce" ali não flexiona, pois, se no lugar tivéssemos "biscoito da sorte salgado", entenderíamos perfeitamente o sentido todo da coisa, e teríamos a reposta fundamental da vida, do universo e tudo mais*.

Bueno, toda essa enrolação era só para lhes dizer que, para ficar bonitinho, na embalagem deveria estar assim:

Biscoito doce da sorte

Porque não é a sorte que é doce, né? Ou é? Enfim.

Ah, lembrando que essa foi uma dica da Vanessa. Valeu!

*Para quem não entendeu, a Wikiamiga sempre ajuda. Beijos!


Escrito por Carol Machado,
em 17 de janeiro de 2012.
Mestranda em Ciências da Linguagem na Universidade Nova de Lisboa. Graduada em Letras pela PUCRS. Revisora desde 2008. Autora do Manual de Sobrevivência do Revisor Iniciante. :)
Foto de Carol Machado